-
回答1
我們邀請臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師解答上述提問,您可以進行追問或是評價
-
陳超剛 主任醫(yī)師
中山大學孫逸仙紀念醫(yī)院
三級甲等
臨床營養(yǎng)科
-
維他命C和維生素C沒有區(qū)別,只是叫法不同。包括來源、含義、應用、地區(qū)習慣、醫(yī)學認定等方面。藥物治療需謹慎,身體出現(xiàn)不適時,應首先尋求醫(yī)生的意見,避免盲目用藥。
2018-12-27 22:48
1.來源:都是從英文VitaminC演變而來。
2.含義:都代表同一種營養(yǎng)物質。
3.應用:在醫(yī)學和營養(yǎng)領域作用相同。
4.地區(qū)習慣:港臺多音譯為維他命C,大陸多意譯為維生素C。
5.醫(yī)學認定:在醫(yī)學上是完全一致的。
總之,維他命C和維生素C實質相同,無需糾結叫法差異。
-
-
回答2
我們邀請臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師解答上述提問,您可以進行追問或是評價
-
牛允渠 主治醫(yī)師
棗莊礦務局滕南醫(yī)院
二級甲等
放射科
-
維他命c和維生素c是一樣的,名字不一樣,維生素就是維他命。
2013-12-27 13:42
-